Suppen ~ Soups ~ Soupes
Heidenauer Hochzeitssuppe – eine Kraftbrühe mit Eierstich, Spargel und Fleischklößchen € 5,80
Heidenau Wedding Soup a consomme with egg, asparagus and meatballs
Soupe de marriage de Heidenau, consomme avec oeuf, asperge et petites boulettes
Hausgemachte Zwiebelsuppe mit Käse überbacken € 5,80
Home made onion soup topped with cheese
Soupe à l’oignon maison avec fromage
Pfifferlingrahmsuppe € 5,80
Cream of chanterelles soup
Soupe de crème des chanterelles
Vegetarische Küche ~ Vegetarian cuisine ~ Cuisine végétariens
Champignons auf Blattspinat mit Käse überbacken € 13,90
Mushrooms on leafed spinach baked with cheese
Champignons sur épinard et fromage au four
Gebratene Champignons mit Knoblauch und Rosmarin dazu Salatgarnitur € 13,90
mit Dip und Brot
Sauteed mushrooms with garlic and rosemary with salad. Dip and bread
Champignons sautées avec aile et romarin avec salade, dip et du pain
Aus Mutter’s Küche ~ Mother’s kitchen ~ La cuisine de maman
Hausgemachte Bauernhochzeitswurst mit Bratkartoffeln € 13,80
Home made Sausage “Farmer’s wedding” served with sauté potatoes
Haché de boeuf maison servi avec pommes de terre sautées
Hausgemachtes Sauerfleisch (süß-sauer) mit Bratkartoffeln € 13,80
Home made soured meat of Pork (sweet and sour) with sauté potatoes
Haché de porc en daube avec pommes de terre sautées
Bauernfrühstück Bratkartoffeln mit Schinken und Ei € 13,80
Farmer’s Breakfast: Sauté potatoes with ham and egg
Pommes de terre avec des œufs et jambon
Frische Salate ~ Fresh Salads ~ Salades frais
Kleiner gemischter Salatteller € 5,90
Small mixed salad
Petite salade mixte
Großer bunter Salatteller
Large salad
Grande salade
mit Thunfisch und Feta € 14,50
with tuna and feta cheese (sheep)
avec du thon et feta (agneau)
mit Hähnchenbruststreifen und Feta € 14,50
with strips of chicken breast
avec poulet
Fisch ~ Fish ~ Poisson
Rotbarschfilet auf Pfannengemüse und Kartoffelpürre € 20,90
Ocean Perch onfried vegetables and mashed potatoes
Sébaste sur le`gumessautes et puree pommes de terre
Zanderfilet in Dillrahmsauce mit Butterreis und Salatteller € 21,90
Fillet of Zander in a creamy dill sauce served with buttered rice and side salad
Fillet de zander avec sauce d’aneth servi avec riz au beurre et petite salade
Gebackene Tintenfischringe mit Dip dazu Pommes frites und Salatgarnitur € 15,50
Baked Calamari with Dip served with french fries and salad garnish
Calamar avec sauce servi avec frites et petite salade
Nudelgerichte ~ Pasta Dishes ~ Des Pâtes
Spaghetti mit Blattspinat und Käsesauce dazu Hähnchenbruststreifen € 12,90
Spaghetti with leafed spinach, cheese sauce and strips of chicken breast
Spaghetti avec épinard, sauce fromage et poulet
Ravioli gefüllt mit Ricotta und Spinat in Tomatensahnesauce
Ravioli filled with ricotta and spinach in tomato cream sauce € 12,50
Ravioli fourres a la ricotta et aux epinards a la crème de tomates
Vom Schwein ~ Pork ~ Porc
Schweineschnitzel “Wiener Art” mit Bratkartoffeln und Kräuterbutter , Salatteller € 16,50
Escalope of Pork “Viennese style” with fried-potatoes herb butter and salad
Escalope du porc “viennoise” avec des pommes de terre frites aux herbes et salade
Jägerschnitzel paniert mit Champignonsauce, dazu Pommes frites und Salatteller € 16,90
Escalope of Pork “Hunter style” (breadcrumbed) with mushrooms,
served with french fries and side salad
Escalope du porc “Chasseur”(pané) avec champignons, frites et petite salade
Cordon Bleu gefüllt mit Schinken und Käse mit Pommes frites und Salatteller € 18,50
Cordon Bleu filled with ham and cheese served with french fries and side Salad
Cordon Bleu avec jambon et fromage servis avec frites et petit salade
Vom Rind ~ Beef ~ Boeuf
Rumpsteak mit Champignons und Zwiebeln dazu Bratkartoffeln und Salatteller € 24,50
Rumpsteak with mushrooms and onions, served with sauté potatoes and side salad
Rumpsteak avec champignons et l’oignons servi avec des pommes de terre sautées et petite salad
Rumpsteak mit Kräuterbutter dazu Pommes frites und Salatteller € 24,50
Rumpsteak with french friese herb butter & salad
Rumpsteak avec frites beurre aux herbes et salade
Buri’s Burger (200 Gramm) € 11,90
Beef and onions ,cheese, tomatoes
Boeuf avec tomates et l’oignons
Heimische Wildgerichte ~ Local Venison ~ French
Hirschgulasch mit Preiselbeeren, Champignonköpfen mit Apfelrotkohl und Butternudeln € 24,90
Goulash of Deer with cranberries & mushrooms
served with red cabbage with apple and butter pasta
Gulasch de cerf avec canneberges, champignons et choux rouge avec pommes et pâtes au beurre
Hirschbraten mit Pfifferlingen mit Preiselbeeren dazu Apfelrotkohl und Heidekartoffeln € 24,90
Roast Deer with chanterelles & cranberries
served with red cabbage with apple and Heide-Potatoes
Rôti de cerf avec chanterelles & canne berges servi avec choux rouge avec pommes et pommes de terre de la Heide
Frischlingsbraten mit Pfifferlingen und Preiselbeeren dazu Apfelrotkohl und Heidekartoffeln € 24,90
Roast of boar piglet with chanterelles & cranberries
served with red cabbage with apple and Heide-Potatoes
Rôti de sanglier avec chanterelles & canne berges avec choux rouge avec pommes et pommes de terre de la Heide
Heidschnuckenbraten mit Pfifferlingen mit Preiselbeeren dazu Butterbohnen und Heidekartoffeln € 26,90
Roast of German heath with chanterelles & cranberries
served with butter beans and Heide-Potatoes
Agneau avec chanterelles & canneberges servi avec haricots au beurre
et pommes de terre de la Heide.
Für den kleineren Hunger oder kleine Gäste
For the smaller appetite or small guests
Pour la petite appetite ou les petits clients
Kleines Schnitzel mit Pommes und Ketchup € 8,50
Small Escalope of Pork with french fries and ketchup
Petit Escalope du porc avec frites et ketchup
Currywurst mit Pommes € 9,00
Currywurst with french fries
Saucisse au sauce curry avec frites
Teller mit Pommes frites mit Ketchup oder Mayo € 3,50
Portion of french fries with ketchup or mayo
Assiette des frites avec ketchup ou mayonnaise
Chicken Nuggets mit Pommes frites € 8,50
Chicken Nuggets with french fries
Chicken Nuggets avec frites
Wurstbrote mit Hausmacher Wurst sowie Schinken, Mettwurst oder Käse haben wir im Programm, fragen Sie unser Servicepersonal.
Please ask our service personnel for our selection of sandwiches with home made sausage, ham or cheese.
Voulez-vous demander au personnel notre
sélection du pain et saucisse maison, jambon et fromage.
Speisekartenänderungen sind vorbehalten !
Alle Gerichte werden auch außer Haus verkauft!
Warme Küche von 17:00 Uhr bis 20.30 Uhr